Subscribe Via Email

  • Enter your email address:

    Delivered by FeedBurner

Search this Blog

Donate

ONLINE

Tip Jar

Contact us

« GEORGIA'S INVASION IGNORED AGAIN BY THE WASHINGTON POST | Main | RESET POLICY TOWARDS RUSSIA »

June 11, 2009

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e00982df3e8833011570f66a07970b

Listed below are links to weblogs that reference RUSSIAN FEDERATION WEEKLY SITREP:

Comments

Vladimir Vladimirovich

Mr. Armstrong, I am not a Russian grammatician, but I must object to your translation of “крупнейшей геополитической катастрофой века” as “a major geopolitical disaster of the century.”

There are two problems with this перевод:
(1) Russian has no articles, so you are intentionally downplaying Putin's comment by using an indefinite article, "a," instead of the definite article, "the." A good translator can only guess which is better to use when rendering nouns from Russian into English. And the context here is not at all vague.
(2)"Крупнейшей" is a superlative, not a comparative. It means "the most major" or "the majorest" - not "a major" or even "the major." "Major" is itself an awkward selection for крупнейшей, which, as I said, is the superlative form of the adjective "крупный." The simplest translation here would be "large" or "big." This would make "great," or, in Putin's wording, "greatest" the far better translation.

Perhaps you should beef up on your Russian grammar before lecturing the willful misquoters in the Western СМИ?

Chris Von Doom

I hereby decree that Vladimir Vladimirovich's comment is, as Aristotle so eloquently put it in his little-known work Contra the Impeciles, extremely stupid.

This is because the context is indeed not vague, but not in the way the VV suggests. If Putin meant "the," that would imply that the collapse of the USSR was a greater geopolitical catastrophe than WWII, and clearly the various negative effects that Putin lists after his statement, while sucking, were not greater calamities than those created by WWII. Therefore, it is unlikely that he meant the comment that way, but rather was making the (true) statement that the collapse of the USSR was a very great geopolitical tragedy.

Patrick Armstrong

Sorry VV,
"Самый крупнейшей" is the "greatest"

Herbert

Talk about "sloppy reporting"! Mr. Armstrong, you set a new standard in that! What a hypocrite!

If you claim Mr. Putin did not use the word "cockroach," don't you feel the slightest necessity to set forth the actual Russian words you claim he DID use, along with your source and your proposed "accurate" translation of them? Apparently not. Is that your view of "neat" reporting? It certainly isn't mine. Surely you aren't suggesting readers take THE KREMLIN'S OWN TRANSLATION as gospel, are you?

Then, how dare you claim reporters have "willfully" misquoted Putin without offering ANY evidence of your claim? How do YOU know the error, IF there was one, wasn't simply a mistake? In fact, you CONTRADICT yourself by saying the reporting was "sloppy" and also "willfull." Can't be both, and it's extraordinarily sloppy of YOU to suggest otherwise.

Vladimir Vladimirovich

Very sorry to break this to you guys, but "Самый крупнейшей" means "the most greatest."

Besides the addition of the word самый to nominative case adjectives in the formation of the superlative degree, e. g. самый чистый, самая красивая, самое длинное, you can also add the suffixes √ейший and √айший to all qualitative adjectives in order to derive the superlative. The suffix -айший is added to adjective stems ending on the three velars (к г х). The velars are then palatalized (к > ч, г > ж, х > ш). The suffix -ейший is added to all other qualitative adjectives.

Mr. Doom (incidentally, I hope you have a doctorate, because that would make you Dr. Doom and one of Spiderman's arch enemies), I appreciate your comments, but, as I'm sure you learned in villain school, WWII would probably not resonate in the Russian consciousness as a tragedy, given that they won! Indeed, it's known to Russians not as World War II so much as it is celebrated as the Великая Отечественная война (the Great Patriotic War, with "great" here taking on its normative meaning).

Vladimir Vladimirovich

Probably not really its 'normative meaning,' come to think of it, but you get the idea, anyway. The War ended in victory and the Collapse ended in poverty at home and ethnic Russians surrounded by hostiles in the near abroad.

I'll stress again that my point is grammatical. Superlatives, people, do you speak them?

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Welcome!

  • Welcome to "Other Points of View" on Russia. We believe there is need in the public forum for a venue which offers opinions and facts that at times may differ from the prevailing view in western media.

    Our point of view is not political, is not theoretical, and is not academic. It comes from decades of working at the grassroots of Soviet and post-Soviet society and being avid watchers of Russian politics, economics, history, societal conditioning and current mindsets. Please review our history in order to better understand our perspective on Russia today.

    This blog has a companion program, the Russia Media Watch (RMW), which analyzes select pieces of western media for accuracy or inaccuracy of content based on 17 objective criteria. Analyses are then sent to the journalist, the publication and to a wide list of American Congress members, think tanks, business and civic leaders throughout the country.

Russia Media Watch (RMW)